| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 11:40 am Заголовок сообщения: Составляю словарь слэнга (иврито-арабского)... |
|
|
Здравствуйте !
Мое хобби: собираю слова, выражения, поговорки на так называемом
слэнге на иврите, арабском наречиях,которые всегда слышны на израильской улице, что то типа такого:
К примеру:
Капара - старина,братан (ударен. на 2-ой слог)
Сабаба - отлично, ништяк (удар. на 2 -ой слог)
Ашкара - действительно, в самом деле (удар. на первую А)
Тахлес - конкретно (уд. на 1-ый слог)
Дугри - откровенно (уд. на 1-ый слог)
Мабсут - довольный (уд. на посл. слог)
Есть еще много, только есть проблемы с переводом, я конечно от себя
вольный перевод давал...
Буду рад за поправки и дополнительные слова...
И вот некоторые слова которые остались без перевода:
Зула (типа: "Ма атэм йошвим бэ зула ?", уд. на перв. слог)
Бэ-расми (уд. на А)
Сатла (уд. на перв. слог)
Нукра (уд. на перв. слог, кажется марокканское слово, принято среди арсов марокканских), также - Нугра.
Есть еще много,
Спасибо за помощь... _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Милена Аксакал форума


Зарегистрирован: 08.04.2003 Сообщения: 8236 Откуда: Москва, Израиль
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 11:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
Хабиби! _________________ אין מקום שהוא רחוק מידי |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Малина Ветеран форума


Зарегистрирован: 07.01.2004 Сообщения: 4706 Откуда: ме русия
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 12:10 pm Заголовок сообщения: Re: Составляю словарь слэнга (иврито-арабского)... |
|
|
| Dmitry Levin писал(а): |
К примеру:
Капара - старина,братан (ударен. на 2-ой слог)
Сабаба - отлично, ништяк (удар. на 2 -ой слог)
Ашкара - действительно, в самом деле (удар. на первую А)
Тахлес - конкретно (уд. на 1-ый слог)
Дугри - откровенно (уд. на 1-ый слог)
Мабсут - довольный (уд. на посл. слог)
|
насчет "капара" - это ласковое обращение, не думаю что это переводится как "старина, братан", потому что так ласково обращаются и к девушке и к детям
ашкара переводится на наш сленг как " в натуре"  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Просто лось Сохатый модератор
Зарегистрирован: 17.04.2004 Сообщения: 74915
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 12:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А я, когда братишке в Австралию звоню,каждый раз предворяю разговор фразой "ЗдорОво,ахуй!" (Ахуй-брат на арабском)
Он традиционно обижается и отвечает "От ахуя слышу"... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Бегемот Супербизон форума


Зарегистрирован: 14.08.2002 Сообщения: 14445 Откуда: бегемот@болотo.com
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 3:34 pm Заголовок сообщения: Re: Составляю словарь слэнга (иврито-арабского)... |
|
|
| Dmitry Levin писал(а): | Здравствуйте !
Капара - старина,братан (ударен. на 2-ой слог)
Зула (типа: "Ма атэм йошвим бэ зула ?", уд. на перв. слог)
Бэ-расми (уд. на А)
Сатла (уд. на перв. слог)
Нукра (уд. на перв. слог, кажется марокканское слово, принято среди арсов марокканских), также - Нугра.
|
"Капара" - происходит от обычая "капарот". Когда кому то говорят что он "капара", это значит что благодаря ему, простятся все грехи того кто говорит.
Зула - расслабуха, ничегонеделание
Ба-расми - от арабского слова "расми" (официально) - имеется в виду что информация перед или после которой идёт это слово, проверена и правильна.
"Ба-расми?!" - "Правда?!"
Сатла - наркотическое или алкогольное опьянение
Нугра - сильный удар, насколько я помню - удар головой (также "Расия")
А теперь несколько добавок:
Латма - из той же серии что и Нугра, только послабее.
Чапха - сильный дружескии удар ладонью по спине
Кафа - то же самое, только по затылку. Подвид - "кафа митлабешет", в которой ладонь облегает заднюю часть головы.
Тиз - "задница" по арабски
Бжажим - женская грудь, опять же по арабски
Дин - то же что и "тиз"
Ин-аль - Да будет проклят...
Шармута - Проститутка
Шарлила - Блядь
Гахба - Шалава
Зуби - икс-игрек-неизвестное
Зуббур - п**дюли
Лезамбер - надавать п**дюлей
Ауар - слепой на один глаз
Аама - слепой на оба глаза
Арс - дерьмо, засранный
Тауиль - ну очень высокий, каланча...
Меджнун - сумашедший
Мал-ун - умственно отсталый
Маньяк - пассивный гомосексуалист
Кууни - то-же самое, но на языке Фарси
Менаек - или много маньяков, или военная полиция. _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Шемеш Супербизон форума


Зарегистрирован: 07.09.2003 Сообщения: 10175 Откуда: Из Империи
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Сахтен алеха, Дан Тист _________________ Тенцер йа-маниак |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ivanych Наш человек


Зарегистрирован: 11.07.2003 Сообщения: 383
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 5:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мабут- палка, дубинка _________________ шрифтъ:http://www.russportal.ru/plinotype_ttf.zip |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Бегемот Супербизон форума


Зарегистрирован: 14.08.2002 Сообщения: 14445 Откуда: бегемот@болотo.com
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 5:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Ivanych писал(а): | | Мабут- палка, дубинка | Набут  _________________ Таково моё ИМХО!  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ivanych Наш человек


Зарегистрирован: 11.07.2003 Сообщения: 383
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 5:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Бегемот писал(а): | | Ivanych писал(а): | | Мабут- палка, дубинка | Набут  |
Точно! Хорошо, что мя поправил!
Хнас - половой акт
ХАлас - хватит, все, достаточно
Часто слышал слово "Ихссс!", но не знаю его точного перевода. Может кто знает? _________________ шрифтъ:http://www.russportal.ru/plinotype_ttf.zip |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Малина Ветеран форума


Зарегистрирован: 07.01.2004 Сообщения: 4706 Откуда: ме русия
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 5:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Ivanych писал(а): |
Часто слышал слово "Ихссс!", но не знаю его точного перевода. Может кто знает? |
по-моему, это междометие, выражающее отвращение вроде нашего "Фе!", "Бэ!", кому как больше нравится |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Малина Ветеран форума


Зарегистрирован: 07.01.2004 Сообщения: 4706 Откуда: ме русия
|
Добавлено: Пт Авг 06, 2004 5:55 pm Заголовок сообщения: Re: Составляю словарь слэнга (иврито-арабского)... |
|
|
| Dan Tist писал(а): |
Маньяк - пассивный гомосексуалист
|
странно, меня несколько раз называли "маньякит", но ситуация не имела никакого ни гетеро-, ни гомосексуальноко подтекста,
чаще всего это было в ситуациях, когда по-русски меня бы скорее назвали стервой
часто так говорят о начальнике  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
bargutti Крутой юзер

Зарегистрирован: 25.08.2002 Сообщения: 835 Откуда: T-A
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 5:14 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Ахалан |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 6:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
Большое спасибо за помощь, значительно пополнил свой словарик.
Так, а теперь некоторые слова, на которых я не нашел перевода
пока что:
Нужно дословный перевод пожалуйста:
Джифа
Спонджа
Кассах
Нагха
Нукра (именно с "к" - мне один марокканец обьяснил что это такой
кулак с немного выставленным согнутым пальцем средним
и типа это удар кот. наноситься этим.)
Дахкот
Баса
Мааффан - вонючий ?
Аагбаль - дибил ?
Мэджаеф
И как сказать Собака ? Кальб или Клаб ? или Клаб это собаки ?
Спасибо. _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 11:35 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Dmitry Levin писал(а): |
Джифа
Спонджа
Кассах
Нагха
Нукра (именно с "к" - мне один марокканец обьяснил что это такой
кулак с немного выставленным согнутым пальцем средним
и типа это удар кот. наноситься этим.)
Дахкот
Баса
Мааффан - вонючий ?
Аагбаль - дибил ?
Мэджаеф
И как сказать Собака ? Кальб или Клаб ? или Клаб это собаки ?
Спасибо. |
Джифа - противная жидкая и вонючая субстанция
Спонджа - мытьё пола (В Иерусалиме половую тряпку называют гордым названием "Спонжадор")
Кассах - большая драка, избиение ("лекасеах")
Нагха - прямой удар лбом ("лингоах, ленагеах")
Дахкот - приколы (единств. "дахка")
Баса - меланхолия, плохое настроение
Мааффан - точного определения не знаю, возможно и "вонючий", но используется как признак тупости ("Эйзе Мааффан...")
Аабаль - таки дебил
Меджаэф - воньючий, производное от "Джифа"
Добавлю еще Джора - помойная яма ("А пе шелха кмо джора!")
Собака - Кальб, Собаки - Килаб _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 11:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Шемеш писал(а): | | Сахтен алеха, Дан Тист |
Сахтика, ахуи...
"Сахтика", в дословном переводе, означает: "Чтоб ты мне был здоров". _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Шемеш Супербизон форума


Зарегистрирован: 07.09.2003 Сообщения: 10175 Откуда: Из Империи
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 11:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
| Dan Tist писал(а): | | Шемеш писал(а): | | Сахтен алеха, Дан Тист |
Сахтика, ахуи...
"Сахтика", в дословном переводе, означает: "Чтоб ты мне был здоров". |
Мабрук  _________________ Тенцер йа-маниак |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 12:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Еще пару вопросов:
Йя-уаради -это значит удивление какое то чтоли ? Как дос.перевести?
Йалла - типа "давай" ?
Уалля - да, и удивление также ( говорят: "А, уалля ?")
Хартак - ?
Драсти (мацав драсти) - катастрофический мацав ?
Джифа - можно каким то одним словом обусловить ?
Кафа - это значит просто "пощечина" ?
и что такое:
Джамаа (ударение на посл. А) _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 5:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Dmitry Levin писал(а): | Еще пару вопросов:
Йя-уаради -это значит удивление какое то чтоли ? Как дос.перевести?
Йалла - типа "давай" ?
Уалля - да, и удивление также ( говорят: "А, уалля ?")
Хартак - ?
Драсти (мацав драсти) - катастрофический мацав ?
Джифа - можно каким то одним словом обусловить ?
Кафа - это значит просто "пощечина" ?
и что такое:
Джамаа (ударение на посл. А) |
Йалла - "поехали", "вперёд" - так ослов погоняют. В Средней Азии...
Хартак - ХАРТА это всё равно что хара, только выражение помягче.
Драсти - вообще не из арабского а из английского drastic - острое. Типа острое ухудшение ситуации или острые меры (drastic measures)
Джифа - помои, и всё тут...
Кафа - удар ладонью. Пощёчина на иврите "стира"
Джамаа (ударение на посл. А) - дословно "народ" ("Джамахирия Лубия" это "Ливийская Народная Республика"), а вообще используется как "компания" или "свита". По фене это будет "хевра" (кстати, феня из иврита)... _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
bargutti Крутой юзер

Зарегистрирован: 25.08.2002 Сообщения: 835 Откуда: T-A
|
Добавлено: Сб Авг 07, 2004 7:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Ин-аль-телефон |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Вс Авг 08, 2004 11:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо большое: Dan Tist !!
Вот еще пару слов требующих перевода:
Дауиним (уд. на перв. И)
Сабатуха - типа балаган ?
Иннааль-диннак
Иннааль- раббак
Йа-уаради
Асхабук а клаб
И если знаешь, как будет "Доброе утро" на арабском ?
что то типа "Савоах эльхир" или "Савиах эльхир"...
Мумтаз - отлично.
Меня еще интересуют маахалим, у меня пока что имеется:
Джахнун
Шакшука
Лафа
Шуарма
Еще какие нибудь есть ? _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Вс Авг 08, 2004 1:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Dmitry Levin писал(а): | Спасибо большое: Dan Tist !!
Вот еще пару слов требующих перевода:
Дауиним (уд. на перв. И)
Сабатуха - типа балаган ?
Иннааль-диннак
Иннааль- раббак
Йа-уаради
Асхабук а клаб
И если знаешь, как будет "Доброе утро" на арабском ?
что то типа "Савоах эльхир" или "Савиах эльхир"...
Мумтаз - отлично.
Меня еще интересуют маахалим, у меня пока что имеется:
Джахнун
Шакшука
Лафа
Шуарма
Еще какие нибудь есть ? |
Пожалуйста:
Дауиним - приколы над кем-то, "штучки-дрючки" (единств. "дауин")
Сабатуха - балаган, бардак. Иногда в Израиле, не замечая, используют и русское очень похожее слово "суматоха"
Иннааль-диннак - "Да будет проклята твоя задница"
Иннааль-раббак - "Да будет проклят твой Бог"
Йа уаради - точно не знаю. "Уарад" по арабски означает "Роза" или "Спустился". Следовательно - "Уаради" это "Моя роза" или "Моё падение" (второе кажется вероятнее). Приставка "Я" - обращение к кому-то. Так что это может означат: "О, моё падение!", но точно я не знаю.
Ашабук ак-клаб - дословно: "Чтоб тебе с собаками любовью заниматься"
Доброе утро - "Сабах эль-хер", на что отвечают "Сабах эль-нур" (в иврите: "Бокер Тов" - "Бокер Ор"). Добрый вечер - "Масаа эль-хер")
Из еды:
Джахнун - свёрнутая лепёшка из листового теста, варится всю ноч на очень медленном огне.
Мелауах - по составу похоже на джахнун, но развёрнуто, и жарится пару минут.
Шакшука - Жареное яйцо с помидорами.
Лафа - Большая лепёшка из хлебного теста, также известна как "Пита Иракит"
Пита - Лепёшка поменьше размером, в которую можно напихать чего хочешь.
Шуарма - мелко нарезанная жаренная баранина, родом из Турции и Болгарии.
Куббе - маленькие комочки мяса в оболочке из теста или крахмала (Ирак).
Схуг - Йеменская приправа зелёного цвета, очень острая.
Нана - мята.
Малухия - растение с солёными листями, из которого в Египте варят суп.
Матбуха - Соус из помидоров с перцем
Маджадра - Варёный рис с горошком (адашим).
Кускус - кускус он и есть кускус. Каша такая...
Мафрум - картошка фаршированная мясом
Пока всё... _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vostokoved Крутой юзер

Зарегистрирован: 22.07.2004 Сообщения: 710 Откуда: Jerusalem
|
Добавлено: Вс Авг 08, 2004 2:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вск верно, только я водном не уверен.
, ДАн
Асхабак л-кляб занчит
"собаки твои друзья"
Ашкара-это из фарси а не из арабского.
моаффан-гнилой |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vostokoved Крутой юзер

Зарегистрирован: 22.07.2004 Сообщения: 710 Откуда: Jerusalem
|
Добавлено: Вс Авг 08, 2004 2:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
иналь динак-будет проклята твоя религия (арабы это никогда не употребляют по отношению к себе)
Обращайтесь ко мне со всеми вопросами по арабскому языку |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Вс Авг 08, 2004 3:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| vostokoved писал(а): | Вск верно, только я водном не уверен.
, ДАн
Асхабак л-кляб занчит
"собаки твои друзья"
Ашкара-это из фарси а не из арабского.
моаффан-гнилой |
Согласен с востоковедом - "асхабак" происходное от "сахбак" (сначала я думал что от "хуб")...
И кстати - мы тут в самом начале упоминали слово "мал-ун", которое используется для определения умственно отсталых. Вообще-то правильнее будет "мал-ун = проклятый".
"Ин-аль" и "мал-ун" проишодят оба от корня "лам-аин-нун" - но в "ин-аль" лам и нун поменялись местами (а грамматика-то на ивритскую ой как похожа). _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vostokoved Крутой юзер

Зарегистрирован: 22.07.2004 Сообщения: 710 Откуда: Jerusalem
|
Добавлено: Вс Авг 08, 2004 3:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Dan Tist
бтихки араби? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Cassius Clay Матёрый Юзер

Зарегистрирован: 25.10.2003 Сообщения: 1889 Откуда: Нетивот
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 8:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
Вношу свою лепту в тему "маахалей эдот"
1. Северная Африка (Южная Франция)
Кускус - делается из манки на пару в специальной кастрюле (кускусье) . Тунизаим едят по вторникам . Насколько я знаю потому что на острове Джерба шук был по вторникам
Трши- салат из тыквы тунизаим едят с кускусом
Ариса - острый соус
Бахарат - приправа (смесь нескольких ) широко используется например в марак кускус
Храйме - рыба в остром соусе на основе арисы
Фрикасе - булочки из теста ,похожие на беляши - их наполняют всякими вещами
Сфинж - пирожки из теста
Мишьер - хамуцим марокаим
Басбуса - египетский пирог на основе манки
Лав лави - суп из хумуса , наны и т.д.
2. Арабская кухня и ближний восток
Санья - мясо запечённое в тхине
Аджин - лепешки с мясом ,хацилим и т.д.
Лабане творог который вешают в марле на 2-3 дня
Малабе - десерт
Маамуль - печенья , трансцедентальной формы , с дыркой в середине - делаются в ручную
Сахлаб - десерт
Махсан - друзская пица но с мясом
Бургуль-обработанная пшеница
Кнафе - очень вкусный десерт
Баклаува - не очень вкусный десерт
3. Иемен
Гат - йеменская виагра . Травка которую жуют тейманим
Хильбе - едят с марак регель
Хауваэдж- травка с которой заваривают кофе а также используется как приправа для супов - например марак регель (йеменский аналог грузинского хаша )
Млауах - писали уже
Джахнун - тоже
4. Один из венцов кулинарии на мой взгляд - грузинская кухня
Хмели сунели - приправа , секрет приготовления которой неизвестен никому (шучу)
Бхали - салат на основе орехов и чеснока и киндзы . Наиболее распространенные варианты из шпината или из свеклы. Украшают зернами граната
Аджаб-сандал блюдо из картошки, хацилим(бадридзян) , чеснока и т.д.
Сациви - курица в соусе из орехов , чеснока и киндзы
Ткемали - соус на основе алычи
Сацибели - аналог кетчупа - как говорят у нас в Одессе это две большие разницы
Оми - грузинская мамалыга
Хашлама - блюдо из баранины
Хаш очень густой и жирный суп едят утром с похмелья . Лучшая закусь
Харчо - суп из риса , мяса и помидоров
Мацони - вариант кефира
Долма -фаршированные виноградные листья ,едят с мацони и корицей
Хачапури -лепешки с творогом . Есть много вариантов
Чурчхела - орехи в заcтывшем виноградном соке
Сулугуни - сыр едят с тархуни
Лобио - блюдо из фасоли |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 9:31 am Заголовок сообщения: |
|
|
| vostokoved писал(а): | Dan Tist
бтихки араби? |
Вообще не очень, но я ивритской грамматикой интересуюсь и связью между языками.
Арабский учил в школе, но говорить не умею (так нас учили...).
А кроме этого - моя хавера наполовину "Халабит", так что я у её бабушки с дедушкой черпаю знания в сирийском диалекте... _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Cassius Clay Матёрый Юзер

Зарегистрирован: 25.10.2003 Сообщения: 1889 Откуда: Нетивот
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 10:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
интересная вешь это митбах йерушалми
то что называется самех- тет (сфарадим теорим)
то что я знаю это суфрито , бурекитос , артишок мемуле.
Если кто то знает еще что то заранее благодарен |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 2:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ого ! Записал, спасибо !
А если можно подробнее из чего делают этот
суфрито , бурекитос ...
Вот еще нару слов:
Сахбак - вы упомянули но я не понял...
Дапар
Фрэха
Буду рад еще словам из арабо ивритского,спасибо. _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Cassius Clay Матёрый Юзер

Зарегистрирован: 25.10.2003 Сообщения: 1889 Откуда: Нетивот
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 3:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Тфаддал =пожалуйста
Шукран=спасибо
Сахбак=друг
Дапар= Деруг Психотехни Ришон (рашей тевот)= дебил на армейском сленге
Кстати тахлес это не из арабского а от слова тахлит с идишским произношением
Фреха=Сарит Хададов (шучу )
Суфрито делается из мяса и картошки с паприкой и оливковым маслом .
Картошка обжаривается в отличии от венгерского гуляша
Бурекитос это такие пирожки из слоёного теста (фило) с разными наполнениями |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 3:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мумтаз -отлично
Киф-халлак -
Уаккаф... (дальше не помню,фраза)
Дарбука -
Хамса - 5
Талата - 3
Еще слова давайте... _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dan Tist Наш человек


Зарегистрирован: 07.05.2004 Сообщения: 475 Откуда: Petah-Tikva, Israel
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 4:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Dmitry Levin писал(а): | Мумтаз -отлично
Киф-халлак -
Уаккаф... (дальше не помню,фраза)
Дарбука -
Хамса - 5
Талата - 3
Еще слова давайте... |
Фреха - Арабское имя (есть и Фрех для мужчин), используется как обозначение девушки с низким интеллектом, ведущей себя как блядь из села...
Уаккаф, фа-ала ана батухак - Стой, а не то застрелю!
Киф-халлак - как твоё состояние, как дела?
Дарбука - Продолговатый барабан, напоминает Там-Там.
Если уж на то пошло:
0 - сифер
1 - уахад
2 - тнен
3 - талата
4 - арбаа
5 - хамсе
6 - ситте
7 - саб-а
8 - таманйа
9 - тис-а
10 - ашара _________________ Рофе шель зуби |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Нимфушка Наш человек


Зарегистрирован: 30.03.2004 Сообщения: 100 Откуда: не откуда
|
Добавлено: Пн Авг 09, 2004 9:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Аалюш-перевод точнный нез. вроде любимая |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Cassius Clay Матёрый Юзер

Зарегистрирован: 25.10.2003 Сообщения: 1889 Откуда: Нетивот
|
Добавлено: Вт Авг 10, 2004 7:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Дополнения к вчерашнему
Маклуба - арабский плов
Куса Махши - блюдо из риса у парсим
Шиба - травка с которой пьют чай марокаим
hel' - приправа для кофе у арабов
Кстати Дан Тист нана это никак не мята - мята к вашему сведенью растет на севере (России например). Нана немножко по вкусу напоминает мяту (не сильно)но это совсем другое растение
Рашад - любимая трава (приправа ) у парсим
Заатар - любимая приправа у арабов |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vostokoved Крутой юзер

Зарегистрирован: 22.07.2004 Сообщения: 710 Откуда: Jerusalem
|
Добавлено: Вт Авг 10, 2004 9:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Сахбак=друг.
Вообще это исковерканный арабский: сахеб-это просто друг, а сахбак-это "твой друг"
Сахеб=хавер
сахби=хавери
сахбак
сахбо
сахба
сахебна
сахебку(м)
сахебhум
внимание!
еще одно неверное заимствование из арабского
Финжан-это чашка для кофе а не чайничек как в иврите. чайник будет "ибрик" (В городских диалектах буква куф не произносится и говорят "ибри'"
Хабиби-никогда не обращаться так к арабу!
Хотя слово само по себе арабское, в разговорном языке оно имеет явную эротическую окраску "хабиби" -это всегда "мой любимый" а не
"мой дорогой". если только педик к педику...
"рух баллет иль-бахр" (пойди выпей море)=хапес та хаверим шельха!
"йильан илли баззарак" йткуляль ми ще ишриц отха! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Вт Авг 10, 2004 10:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
Замечательные выражения, теперь буду знать...
И спасибо за числа ! _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vostokoved Крутой юзер

Зарегистрирован: 22.07.2004 Сообщения: 710 Откуда: Jerusalem
|
Добавлено: Вт Авг 10, 2004 4:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
рух тнаййек =лех ти...ен
на что отвечают ухтак фи-д-дуар уа уммак тнаййек ма3 бустаджи!
3=аин
(твоя сестра на прощади (т.е на панели) а мать .... с почтальеном. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
МадаМ Свежак


Зарегистрирован: 18.04.2004 Сообщения: 31
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2004 5:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
какие класные выражения, пойду по практикуюсь  |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Dmitry Levin Наш человек

Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 180 Откуда: Миир-шель-хозе-амдина
|
Добавлено: Пт Авг 13, 2004 1:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
 _________________ С птичьими мозгами легче взлететь (девиз) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sencha Ветеран форума

Зарегистрирован: 28.10.2002 Сообщения: 3186 Откуда: ussr->israel->usa->?
|
Добавлено: Вт Авг 24, 2004 4:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Тхарвед-типа Булщит(марроканский сленг) _________________ Мактуб! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ivanych Наш человек


Зарегистрирован: 11.07.2003 Сообщения: 383
|
Добавлено: Вт Авг 24, 2004 8:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А что такой Айва? _________________ шрифтъ:http://www.russportal.ru/plinotype_ttf.zip |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
sencha Ветеран форума

Зарегистрирован: 28.10.2002 Сообщения: 3186 Откуда: ussr->israel->usa->?
|
Добавлено: Вт Авг 24, 2004 11:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
может быть правильно,точно  _________________ Мактуб! |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: Ср Авг 25, 2004 1:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Ivanych писал(а): | | А что такой Айва? |
Это просто -ДА. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Рони Гость
|
Добавлено: Пт Сен 03, 2004 1:23 am Заголовок сообщения: Сихактем ота. |
|
|
Ани ёшев по ве митгалгел митсхок.
Сихактем ота. (знаете первод ?)
 |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
bargutti Крутой юзер

Зарегистрирован: 25.08.2002 Сообщения: 835 Откуда: T-A
|
Добавлено: Сб Сен 04, 2004 7:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
| Балата-плитка |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Agent Гость
|
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 12:31 am Заголовок сообщения: |
|
|
Айва - это такой отклик. Типо, Ахмед! - Айва?
Ышо есть слово "алан" - здрасте, типо... |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Agent Гость
|
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 12:34 am Заголовок сообщения: |
|
|
Савсем забыл...
Нааль абу-абу - типа, я твоего деда ибал (у них это очень обидное ругательство)
Куссахтак - типа, я твою сестру ибал (тожы абижаюцо) |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Ден Ветеран форума

Зарегистрирован: 23.08.2004 Сообщения: 4771 Откуда: Израиль-Тель-Авив
|
|
| Вернуться к началу |
|
 |
vostokoved Крутой юзер

Зарегистрирован: 22.07.2004 Сообщения: 710 Откуда: Jerusalem
|
Добавлено: Ср Сен 15, 2004 11:43 am Заголовок сообщения: |
|
|
йин3аль (в рахговорном языке наблюдается перстановка согласных )- это "будь проклят"
3-буква аин. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|